スペイン語も“耳障りが可愛い”単語が多いですが、デンマーク語も結構“耳障りが可愛い”単語が多いような気がします。
今一番気に入っている単語は「undskyld」 英語で言うと「sorry」です。
『トランス・ミッション』の中で、アナス・W・ベアテルセンが何度も謝っている様子が可愛くて可愛くて(笑) 宜しければ見てやってください。
アナスとマッツとニコライ・L・Kとニコライ・C=Wの喋り方は、同じデンマーク語でもかなり印象が違うんですよねぇ~
アナスが一番癖が無いように感じて聞きやすいです。 マッツとニコライ・C=Wは、ちょいワル・キャラの時の喋り方の方が好きです。 ニコライ・L・Kの喋り方は、癖があるところが良い感じです。